ФГИС для удовлетворения культурно-языковых потребностей

Мною замечено, что ваш журнал вводит непривычную и необоснованную зоологическую терминологию, пренебрегая чистотою чешского языка и придумывая всевозможных животных.

(с) Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»

«Лексикографическая деятельность, ориентированная на печатное издание словарей, не даёт возможности получить полноценное представление об актуальном состоянии языка, отстаёт от культурно-языковых потребностей общества. Создание Национального словарного фонда позволит устранить этот пробел», – утверждает сайт правительства.

Речь о ФГИС «Национальный словарный фонд», вот постановление. Этой ФГИС ещё нет, но положение о ней имеется. Написано на отвяжись, и нет оснований полагать, что саму ФГИС станут проектировать иначе.

Формальные претензии

Начинается документ с определения трёх терминов: «пользователи», «словарная статья» и «лингвистическая разметка [словарной статьи]».

По мнению разработчика документа, а это Минобрнауки, «лингвистическая разметка» означает «разбиение словарной статьи на содержательные зоны с помощью специальных кодов».

Что такое «содержательные зоны», непонятно, а Минобрнауки не объясняет. Странно, поскольку разметка текста всегда имеет дело с метаданными, а не с содержанием.

Примитивные дефиниции используемых в общепринятом смысле терминов «пользователь» и «словарная статья» – одна из причин, по которой мы употребили выше словосочетание «написано на отвяжись». Термин же «поставщик», вовсю используемый явно специальным образом, как и «содержательные зоны», определения не имеет.

Неформальные претензии

Раз постановление правительства посвящено информационной системе, попробуем прочесть текст глазами айтишника.

«Федеральная система состоит из 5 модулей:
а) 1-й модуль – предназначен для предоставления пользователям первичной базовой информации о слове (написание, произношение, определение места ударения в слове, толкование значения слова, изменение слова по грамматическим признакам)», конец цитаты.

Этот «модуль ФГИС» – лабораторная, или в лучшем случае курсовая, работа для третьекурсника. Читать про прочие модули ФГИС «Национальный словарный фонд» после такого трудно, но польза от чтения есть, можно понять, на что ФГИС рассчитана.

Выясняется, что ФГИС должна предоставить нам «доступ к словарным статьям исторических словарей разных типов и времени создания (с древнерусского периода до наших дней)», чтобы мы могли «проследить изменение языковых норм в ходе их исторического развития». Ещё есть модуль, который «предназначен для сравнения пользователями словарных статей в словарях по выбранным ими параметрам (толкование значения слова, произношение и нормы ударения в слове, написание слова, сочетаемость слова с другими словами, устойчивое сочетание слов) и позволяет проследить динамику изменения норм русского литературного языка». Конец, опять-таки, цитаты.

Очевидно, что положение о ФГИС писали лингвисты, а не айтишники. Это им, лингвистам, нужно разбираться с этимологией и «динамикой изменения норм», обычному же любознательному носителю русского языка довольно Даля. Много ли среди нас лингвистов? И станет ли уважающий себя специалист ограничиваться тем, что предоставит ему ФГИС, вместо того чтобы работать непосредственно с историческими словарями? Вообще, нужна ли лингвисту (математику, биологу, физику, экономисту, историку и пр., и пр.) ФГИС по специальности?

Содержательные претензии

Напомним, по мнению правительства издание словарей на бумаге «отстаёт от культурно-языковых потребностей общества». Но велико ли отставание, если в положении о ФГИС «Национальный словарный фонд» сказано, что обязательная периодичность обновления словарей – пять лет?

Представим, у нас уже есть технически безупречная ФГИС «Словарь словарей русского языка». Как и чем нам это поможет? Увы, мало чем.

Всё, что трактует положение о ФГИС, вообще-то уже имеется. Самые важные словари легко найти онлайн. Существует отличный сервис gramota.ru. Системы проверки орфографии, наконец. И что нам это дало (с)?

Чтобы воспользоваться деятельной силой русского языка, нужна не ФГИС, и не многочисленные НПА про родную речь. Нам необходимо научиться свободно и умело, т.е. грамотно, обращаться с русским языком. Писать и говорить «воровство», «казнокрадство» вместо «коррупционная составляющая». Вместо «на постоянной (бесплатной, обязательной, Бог знает какой ещё) основе» говорить «постоянно», «бесплатно», «обязательно». И т.п., примеры официальной порчи языка встречаются на каждом шагу. Это безобразие давно замечено, но продолжает длиться и длиться. Сделать так, чтобы произносимое телевизионным диктором было образцом правильной русской речи. Неотвратимо наказывать за публичное сквернословие в СМИ и блогах вместо того, чтобы вручать государственную награду патентованному матерщиннику Лебедеву Артемию Андреевичу, генеральному менеджеру ООО «Студия Артемия Лебедева», Москва.

Таковы отдельные примеры того, что можно и следует делать. Метод государственного управления «дать денег и назначить ответственного» здесь не годится. Разработка ФГИС между тем и есть частный случай применения этого метода.

Некоторую надежду на то, что не всё так плохо, даёт неспешность работы нашей бюрократической машины. Поручение президента о ГИС «Национальный словарный фонд» дано, напомним, в марте 2020. Закон о ФГИС «Национальный словарный фонд» подписан в апреле 2024. Положение о ФГИС появилось теперь.

Кроме того, денег на проект выделено не так уж и много, 182 миллиона рублей. Получится что-то полезное – отлично, нет, ну что ж.

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

Чтобы не пропустить самое интересное, читайте нас в Телеграм

Поделиться:

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

12 + 17 =