Метка: PROMT
Первое в России издание, работающее на основе ИИ, перевели на NMT
В январе 2019 года один из крупнейших в мире разработчиков систем машинного перевода PROMT и СМИ по теме цифровой экономики TAdviser запустили TAdviser.com – англоязычную версию TAdviser.ru, которая формируется автоматически с использованием машинного перевода, сообщила компания PROMT. За все время партнерства TAdviser перевел с помощью машинного перевода PROMT более 200 миллионов слов. Ежемесячно с русскоязычного портала TAdviser.ru автоматически отправляется более 1000 запросов на перевод. После перевода контент также в автоматическом режиме размещается на англоязычной версии портала. В течение первых двух лет в основе работы TAdviser.com была RBMT-технология (Rule-based Machine Translation – машинный перевод, основанный на правилах) – она обеспечивала перевод, ... Подробнее
PROMT представляет новое поколение решений для автоматического перевода
18 сентября в Москве PROMT провел бизнес-завтрак, на котором представил новую, 19-ю, версию автоматических переводчиков для корпоративного и домашнего сегментов. Компания усовершенствовала архитектуру клиент-серверного решения PROMT Translation Server, а также программных продуктов для индивидуальных пользователей – PROMT Professional и PROMT Master. Главная особенность всех решений PROMT – гарантия безопасности конфиденциальной информации при переводе, сказано в сообщении компании. Проблемы утечек данных и отсутствия контроля информации становятся все более актуальными для бизнеса и наносят ущерб компаниям. По данным аналитиков, в 2017 году было зафиксировано свыше 2 тысяч случаев утечек, что на 37% выше по сравнению с 2016 годом, а объем утекших записей ... Подробнее
Завершился очередной этап работы по внедрению технологий PROMT в Федеральный институт промышленной собственности
Новая версия PROMT Translation Server, специально разработанная для Федерального института промышленной собственности (ФИПС), включает в себя дополнительные возможности: модуль электронного словаря на основе специализированной словарной базы PROMT и словарей ФИПС, модуль распознавания графических файлов, модифицированную систему аутентификации и целый ряд настроек, позволяющих сделать манипуляции с платформой перевода еще более удобными, говорится в сообщении компании PROMT. Нововведения позволили ФИПС оптимизировать работу патентных экспертов при работе с разноязычной информацией, сказано в релизе. Сохранение прав на интеллектуальную собственность важно в современном мире – это и показатель высокого уровня инновационности экономики, и обеспечение технологической безопасности страны. ФИПС принимает и обрабатывает более 50 тысяч патентных ... Подробнее