В воскресенье на официальном сайте Microsoft обнаружилось неприемлемое содержимое – страница на русском языке из раздела support.microsoft.com, как оказалась, содержит действительные сведения, по существу соответствующие документу на английском, но представляющие собой не перевод текста, а форменное хулиганство.
Страницы support.microsoft.com на русском – результат машинного перевода, скорректированного, возможно, «членами сообщества Майкрософт и переведенные профессиональными переводчиками, чтобы вы могли ознакомиться со всеми статьями нашей базы знаний на нескольких языках», предупреждает Microsoft. Корпорация при этом снимает с себя ответственность за «смысловое, синтаксические и (или) грамматические ошибки» (так в оригинале – ред.) а также «за любые неточности, ошибки или ущерб, вызванные неправильным переводом контента или его использованием нашими клиентами».

Вероятной причиной представляется либо взлом, либо, что практически то же самое, злонамеренное вредительство службы русскоязычной поддержки. Теоретически возможен также сбой, в результате которого предварительные рабочие материалы службы поддержки на русском языке попали на сайт. В любом случае репутации компании в России нанесён труднопоправимый ущерб.
Представитель ООО «Майкрософт Рус» пояснил D-Russia.ru: «В данном случае речь идет о машинном переводе, то есть это самообучающаяся система, которая обучается тому, чему ее учат пользователи. На сайте размещены дисклеймеры о том, что перевод является машинным, что он сделан с использованием community machine learning, и корпорация «Майкрософт» не несет ответственности за любые неточности, ошибки или ущерб, вызванные неправильным переводом контента или его использованием нашими клиентами».
