Сервис видеоудаленного перевода на русский жестовый язык стал доступен в московских МФЦ
Во всех многофункциональных центрах госуслуг Москвы заработал сервис видеоудаленного перевода на русский жестовый язык (РЖЯ), рассказал D-Russia.ru начальник отдела доступной среды и универсального дизайна столичных центров «Мои Документы» Максим Ларионов.
Сервис предоставляется ООО «Цифровые технологии». Диспетчерская служба, с которой заключен договор, имеет в штате 15 квалифицированных переводчиков РЖЯ, которые оказывают услуги для посетителей МФЦ через Skype.
Как пояснил Ларионов, при обращении глухого в МФЦ за услугами специалист связывается с диспетчерской службой переводчиков. Переводчик в режиме видеозвонка общается с посетителем, а специалист через громкую связь слышит синхронный устный перевод с жестового языка. Слова специалиста МФЦ также переводятся посетителю.
Напомним, летом прошлого года видеосурдопереводчик появился в отделении МФЦ на Арбате. Тогда перевод предоставляла служба Cloud Interpreter. Однако «Цифровые технологии» предложили городу более простое и экономное решение, рассказал Ларионов.