Записи ЗАГС при введении в единый реестр должны быть переведены на русский язык, на это требуется почти миллиард рублей – законопроект

Для общественного обсуждения в четверг Минфином опубликован проект федерального закона, которым предусматривается при ведении единого реестра ЗАГС перевод записей актов гражданского состояния, составленных на языках, отличных от русского, на русский язык – для этого предполагается госбюджетное финансирование в размере более 978 миллионов рублей.

Как сказано в пояснительной записке, в соответствии с частью 2 статьи 77.1 Федерального закона № 143-ФЗ запись акта гражданского состояния, конвертированная (преобразованная) в форму электронного документа, составляется на русском языке. Аналогичная норма закреплена в пункте 12 утверждённых постановлением правительства РФ от 3 марта 2017 г. № 254 правил перевода в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг).

В ряде субъектов Российской Федерации встречаются записи актов гражданского состояния, составленные на языках, отличных от русского (национальных, иностранных языках). Перед преобразованием таких записей в форму электронного документа требуется их предварительный перевод на русский язык.

Указанные записи актов гражданского состояния могут быть переведены только специалистами-переводчиками, обладающими профессиональным знанием языка бумажного оригинала записи, сказано в пояснительной записке.

Для случаев, когда запись акта гражданского состояния, преобразуемая в форму электронного документа, составлена на языке, отличном от русского, а также закрепления соответствующих норм в законодательстве Российской Федерации разработан проект федерального закона «О внесении изменений в статью 3 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «Об актах гражданского состояния».

Также проектом федерального закона предлагается Министерство юстиции Российской Федерации по согласованию с Министерством финансов Российской Федерации и Федеральной налоговой службой наделить полномочием по установлению порядка перевода в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг) и метрических книг, содержащих сведения, оформленные на языке, отличном от русского языка.

Как сказано в сопроводительных документах, принятие федерального закона потребует дополнительных расходов федерального бюджета в сумме 978,48 миллиона рублей.

Перевод в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг) и метрических книг, содержащих сведения, оформленные на языке, отличном от русского языка, должен быть завершен не позднее 31 декабря 2021 года.

В мае руководитель ФНС Михаил Мишустин доложил президенту о первых итогах работы единого реестра ЗАГС: по состоянию на май Налоговая зафиксировала 2 миллиона 700 тысяч записей актов гражданского состояния — с 1 октября 2018 года, когда система была введена в промышленную эксплуатацию.

По словам Мишустина, единая облачная технология позволила фактически связать все ЗАГСы единой цепочкой, причём их количество сократилось примерно с 6500 ЗАГСов – до начала соответствующих реформ – до 4200. По мнению Мишустина, «если всё будет в порядке, то в течение 2,5 лет произойдёт ретроконверсия (записей ЗАГС) с 1926 года».

«Надеюсь, что это также станет хорошей основой для единого реестра населения Российской Федерации», — сказал тогда Мишустин.

ВАШ КОММЕНТАРИЙ:

Please enter your comment!
Please enter your name here