Правительство решило выделить 1+ млрд на перевод документов ЗАГС с национальных языков на русский
Архивные записи актов гражданского состояния (ЗАГС), составленные на иностранных и национальных языках, переведут на русский, а затем оцифруют и выгрузят в Единый федеральный реестр ЗАГС, для этого будет дополнительно выделено более 1,1 миллиарда рублей, сообщается на сайте правительства.
Исторические записи, сделанные с 1926 года, оцифровываются в ходе создания Единого федерального реестра ЗАГС. В процессе перевода бумажных архивных книг обнаружилось, что часть записей составлена на языках, отличных от русского, – татарском, арабском. Перед оцифровкой их потребуется перевести. К работе будут привлечены профессиональные переводчики, сообщило правительство.
Полная оцифровка архивных актов гражданского состояния должна быть завершена не позднее 31 декабря 2020 года.
Подписанным документом внесены изменения в постановление правительства от 5 июня 2020 года №1480-р.
Напомним, что соответствующий законопроект был опубликован для обсуждения более года назад – в сентябре 2019 года. Тогда сообщалось, что перевод записей актов гражданского состояния, составленных на языках, отличных от русского, на русский язык требует более 978 миллионов рублей.